ELAN Logo

Success Story

Lidl and ELAN: an efficient tandem

The department store chain Lidl has been using our services since 2012, from translation work to copywriting and revisions to note-taking. Following a tender process in 2019, Lidl is entrusting part of its external translation work to ELAN Languages.

Lidl

Lidl's question

Lidl has its own in-house translation service. To ensure continuity, the department store chain set out to find a reliable and flexible translation partner capable of handling peaks during busy periods.

Our service

Lidl's translation service and ELAN Languages have forged a close collaboration. Over the years, this collaboration has grown into a true partnership where both parties complement each other and always seek out the most efficient approach.

Lidl especially counts on our flexibility to respond quickly in case of urgent translations - including outside office hours and over the weekend Terminology lists are regularly exchanged, which improves consistency and helps reduce costs.

ELAN always keeps Lidl’s costs in mind. For example, we regularly report on translated volumes and how much Lidl has saved as a result. Like Lidl, ELAN is committed to a long-term and sustainable cooperation. Which is why we are constantly looking for ways to improve our collaboration further, in full transparency.

Lidl

Department store chain Lidl operates in 32 European countries, as well as the United States. The Belgian story began in 1995 with six shops. Today, the company boasts over 300 shops and more than 11,000 employees.

Unlock Your Global Potential with Expert Precision

With ELAN Languages, every word is a bridge to a wider world. Our human translators ensure that every interaction is meaningful, fostering deeper connections with your global audience.