Ein Werbevideo auf LinkedIn, eine Videopräsentation für eine Messe, ein Clip auf Ihrer Website mit Gebrauchsanweisungen … Sie kommunizieren heute schon längst nicht mehr nur über Texte.
All diese Botschaften wollen Sie natürlich klar und verständlich vermitteln. Auch für Ihr fremdsprachiges Publikum. Dabei sind Untertitel unverzichtbar. Denn wussten Sie, dass ein Video mit Untertiteln 40 % häufiger angesehen wird?
Ganz einfach in allen Sprachen.
Mit ELAN Languages haben Sie den idealen Partner für die Untertitelung gefunden. Ob großer oder kleiner Auftrag, in jeder Sprache: Wir bringen Ihr Projekt von A bis Z zum Erfolg. Untertitel in der gesprochenen Sprache oder in einer anderen Sprache: Wir liefern Ihr fertiges
Video mitsamt Untertiteln. Wenn Sie die Bearbeitung selbst übernehmen, liefern wir Ihnen die Untertiteldateien gerne separat.
Voiceover? Auch eine Option!
Möchten Sie, dass Ihre Videoinhalte von einem Synchronsprecher eingesprochen werden? Auch das ist möglich! Bei ElaN sind Sie für kleine und große Voiceover-Projekte an der richtigen Adresse. Wir produzieren Ihre Aufnahmen (als Audiodateien oder vollständig bearbeitet) mit erfahrenen professionellen Stimmen in der von Ihnen gewünschten Sprache.
Sie brauchen professionelle Untertitel?
Wenden Sie sich an Nico Decker: n.decker@elanlanguages.com - +49 221 94 10 30. Er wird Ihr Untertitelungsprojekt gerne mit Ihnen besprechen und Sie individuell beraten. Bevorzugen Sie eine gesprochene Stimme anstelle von Untertiteln? Sie können Johan auch für alle Ihre mehrsprachigen Voiceover-Projekte kontaktieren. Oder fordern Sie hier Ihr unverbindliches Angebot an.